Oh, we want a new breed of men before India can be cleansed of her disease.
We want deeper sincerity of motive, a greater courage in speech and earnestness in action.
My husband is exceedingly busy. For some time the talk of his going had been slack, but just now again there seems to be a move to get him sent to the front!
One needs a Seer's Vision and an Angel's voice to be of any avail. I do not know of any Indian man or woman today who has those gifts in their most complete measure.
LIKE this alabaster box whose art
Is frail as a cassia-flower, is my heart,
Carven with delicate dreams and wrought
With many a subtle and exquisite thought.
Therein I treasure the spice and scent
Of rich and passionate memories blent
Like odours of cinnamon, sandal and clove,
Of song and sorrow and life and love.
Cover mine eyes, O my Love!
Mine eyes that are weary of bliss
As of light that is poignant and strong
O silence my lips with a kiss,
My lips that are weary of song!
Shelter my soul, O my love!
My soul is bent low with the pain
And the burden of love, like the grace
Of a flower that is smitten with rain:
O shelter my soul from thy face!
Like a joy on the heart of a sorrow,
The sunset hangs on a cloud;
A golden storm of glittering sheaves,
Of fair and frail and fluttering leaves,
The wild wind blows in a cloud.
Hark to a voice that is calling
To my heart in the voice of the wind:
My heart is weary and sad and alone,
For its dreams like the fluttering leaves have gone,
And why should I stay behind?
FROM groves of spice,
O'er fields of rice,
Athwart the lotus-stream,
I bring for you,
Aglint with dew
A little lovely dream.
Sweet, shut your eyes,
The wild fire-fiies
Dance through the fairy neem;
From the poppy-bole
For you I stole
A little lovely dream.
Dear eyes, good-night,
In golden light
The stars around you gleam;
On you I press
[...] Read more
To My Fairy Fancies
NAY, no longer I may hold you,
In my spirit's soft caresses,
Nor like lotus-leaves enfold you
In the tangles of my tresses.
Fairy fancies, fly away
To the white cloud-wildernesses,
Nay, no longer ye may linger
With your laughter-lighted faces,
Now I am a thought-worn singer
In life's high and lonely places.
Fairy fancies, fly away,
To bright wind-inwoven spaces,
The Song Of Princess Zeb-Un-Nissa In Praise Of Her Own Beauty
WHEN from my cheek I lift my veil,
The roses turn with envy pale,
And from their pierced hearts, rich with pain,
Send forth their fragrance like a wail.
Or if perchance one perfumed tress
Be lowered to the wind's caress,
The honeyed hyacinths complain,
And languish in a sweet distress.
And, when I pause, still groves among,
(Such loveliness is mine) a throng
Of nightingales awake and strain
Their souls into a quivering song.