Latest quotes | Random quotes | Latest comments | Submit quote

Matsuo Basho

Winter garden

Winter garden,
the moon thinned to a thread,
insects singing.

Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Blowing stones

Blowing stones
along the road on Mount Asama,
the autumn wind.


Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

First day of spring

First day of spring--
I keep thinking about
the end of autumn.


Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Heat waves shimmering

Heat waves shimmering
one or two inches
above the dead grass.

Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

This old village

This old village--
not a single house
without persimmon trees.

Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Don't imitate me

Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.

Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

How admirable

How admirable!
to see lightning and not think
life is fleeting.


Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Teeth sensitive to the sand

Teeth sensitive to the sand
in salad greens--
I'm getting old.

Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Wrapping the rice cakes

Wrapping the rice cakes,
with one hand
she fingers back her hair.


Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Awake at night

Awake at night--
the sound of the water jar
cracking in the cold.


Translated by Robert Hass

poem by Matsuo BashoReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

<< < Page / 14 > >>

If you know another quote, please submit it.

Search


Recent searches | Top searches
Matsuo Basho
Matsuo Basho