127.Kumaragurupara Swamigal’s Sakalakalavalli Maalai-Stanza 1
Tamil Transliteration
Venthamaraik kandri ninpadhandh thaangaven vellaiyullath
Thandaa maraikkuth thagadhukoloa? Saka mezhumalith
Thunda nurangha ozhiththaan piththagavunn daakkum vannam
Kandaan suvaikoll karumbae sakala kalavalliyae!
Translation poem
The preserver empowered to protect the seven worlds
Who tasted the seven worlds-
Meditating absorbed in deep contemplation
Siva the destroyer entrusted with destruction
Becoming a handicap mentally
Only Brahma the creator of all
Discharging the duty enjoined!
Hey sugarcane! Hey Mother of arts science and education!
Is it that the white lotus alone eligible
to hold those graceful feet?
Isn’t my breezy aspiring heart pleasant ever
[...] Read more
poem by Rajagopal Haran
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
123.Kumaragurupara Swamigal’s Sakalakalavalli Maalai-Stanza 5
Stanza 5
Tamil Transliteration:
Panchap pidhantharu seiyaporr paapang kaerugamenn
Nennjath thadaththala raadhadhennae nedunth that kamalth
Thanjath thuvasa muyarththoansenn naavu magamumvellaikk
Kanjath thavisoth thirundhdhaai sakala kalaavalliyae!
Translation Poem
Occupying Brahman’s red tongue,
Who is holding high, the flag of
Swan white, with long legs red complexion
beating the red colour of lotus into oblivion
and also occupying His great heart
and seated on the white lotus flower
in a beautiful sitting posture
Hey Mother! White swan!
Master of all arts and science!
[...] Read more
poem by Rajagopal Haran
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!