Thirst
I barely understood
thirst
after drinking.
poem by Liliana Mainardi from Surco abierto (Open Furrow) (November 2015), translated by Dan Costinaş
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
* * *
The word clings
to the pen tip
freeing itself for a moment
of its shadow.
poem by Liliana Mainardi from Surco abierto (Open Furrow) (November 2015), translated by Dan Costinaş
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
Echo
The echo is silence:
in the landscape with tree
in the center of the hill
in the empty plate
in the full pocket
full of emptiness.
poem by Liliana Mainardi from Surco abierto (Open Furrow) (November 2015), translated by Dan Costinaş
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian